2010年6月20日日曜日

The Economist をネタに英語の楽習やニュースをフォローしてみる - #2

英国の新聞 The Economist の記事をネタにして英語の単語やニュースへのコメントを付けていきたいと思います。
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


E-commerce takes off in Japan - Up and away
June 10th 2010
(ref: http://www.economist.com/node/16322651)

今回は日本のEコマースの話題です。将来の見通しが怪しい日本経済の中で数少ない期待できる分野がインターネットショッピングですが、業界を牽引する楽天は取り組む課題が色々あるようです。

Retailers that it has hitherto chaperoned online may now want to set off on their own rather than share the spoils.


hitherto: これまで
chaperone: 連れ添う、面倒見る
set off: 始める
spoils: あがり、売上

まあちょっと上手く行くとみんなショバ代払いたくなくなるんですね。今まで楽天のシステムの上と同じサービスレベルを単独で提供するのは大企業でも簡単じゃないと思いますけどね。

実は私は楽天では殆ど買い物したことがありません、ライバルのヤフーも「使ったことあるかな?」と考えてしまうレベルです。じゃあ通販していないかと言われるとそんなことはなくて、ほとんどの買い物がAmazonだったりします。別に食わず嫌いをしているわけではないので、楽天やY!もそのうち使ってみようと思います。
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
こんな感じでやっていきたいと考えていますので、なにかご意見あれば遠慮なくコメントまたはTwitter((@ysk0624)までお寄せください。

0 件のコメント: