2011年6月29日水曜日

The Economist をネタに英語の楽習やニュースをフォローしてみる - #68


英国の新聞 The Economist の記事をネタにして英語の単語やニュースへのコメントを付けていきたいと思います。
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Entrepreneurs in Japan
Something must give

ご無沙汰してます、約三ヶ月ぶりですね。何かあったわけではなく、単にサボっていただけですが、また今日からなるべく短い間隔でメールしていければ良いな、と思っています。

Yet the old Japan still has teeth. On June 20th Takafumi Horie, a young internet entrepreneur, was led away to serve a stiff prison sentence for accounting fraud. The founder of Livedoor, a web portal, was known for snubbing authority, making a hostile bid for a national broadcaster and standing for public office. Some fear that his sentence reflects his effrontery as well as his crime.

teeth: 権力、影響力があること
snub: 尊敬の念がない態度をとる
effrontery: 粗暴な態度

まだ旧勢力は力を持っている。6/20、若手起業家の堀江貴文氏は収監された。権力を物ともしない事で知られたウェブポータルのライブドアの創業者は放送局に敵対的買収を仕掛けたこともあった。判決は罪と同様に彼の態度を反映している、と懸念する意見もある。

今回の記事では孫さん、三木谷さん、堀江さんと2004年のプロ野球再編で話題になったお三方が揃い踏みですね。もう7年ですか、色々あったような無かったような気がしますが、確実に時間は経ちました。過ぎた時間をあれこれ言ってもしょうがないので、これからの7年をみんなで何とかしていけるといいですね。
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
こんな感じでやっていきたいと考えていますので、なにかご意見あれば遠慮なくコメントまたはtwitter(@ysk0624)までお寄せください。